14 años Luchando Contra el
 VIH/SIDA y las ITS
principal | ¿quienes somos?| actividades | servicios  |Infosida

Novedades
Comité de Bioética

Contáctanos
Enlaces
Correo institucional
 

 

TERMINOLOGÍA

UTILIZAR: TRANSMISIÓN HOSPITALARIA DEL VIH, NIÑOS CON VIH/SIDA o PERSONAS QUE VIVEN CON EL VIH/SIDA
No utilizar: víctimas inocentes

Esta frase, que se suele utilizar para calificar a niños que viven con el VIH/SIDA o personas que han contraído la infección por transmisión hospitalaria del VIH, es decir, la transmisión ligada a actos médicos, conlleva la idea errónea de que quienes contrajeron la infección por otras vías de transmisión son culpables de algo y, en cierta medida, merecen ese castigo. Esta frase propicia la discriminación y debe evitarse a toda costa.

UTILIZAR: PERSONA QUE VIVE CON EL VIH o PERSONA QUE VIVE CON EL SIDA
No utilizar: paciente de sida o sidiático/sidoso
Utilizar esta frase únicamente en el contexto del relato para describir a alguien que tiene SIDA y que está en un establecimiento médico. La mayoría de las veces, una persona que vive con el VIH/SIDA no es un paciente.


UTILIZAR: HUÉRFANOS Y DEMÁS NIÑOS VULNERABLES A CAUSA DEL VIH/SIDA
No utilizar: huérfanos del SIDA
Todos los niños pueden verse afectados por el SIDA. La vida suele ser muy difícil para los niños que han perdido a uno o a los dos progenitores, pero también para aquellos que tienen que asumir responsabilidades suplementarias o que no pueden disfrutar de su infancia porque los miembros de su familia se ven incapacitados por el VIH o el SIDA.

UTILIZAR: TRABAJADOR/A DEL SEXO
No utilizar: prostituto/a o prostituto/a callejero/a
El término prostituto/a es peyorativo y no traduce el hecho de que se trata de un trabajo y no de un estilo de vida. Lo mismo se aplica a prostituto/a callejera que no se refiere al aspecto de empleo del/la trabajador/a del sexo y, por lo tanto, también es una frase peyorativa e incorrecta.

UTILIZAR: SANGRE, SEMEN, FLUIDOS VAGINALES, LECHE MATERNA
No utilizar: fluidos corporales
La confusión acerca de los fluidos corporales que pueden transmitir el VIH suele causar temor y dar lugar a ideas erróneas acerca del VIH, lo que sigue siendo motivo de discriminación de quienes viven con el VIH/SIDA. Explicar siempre qué fluidos corporales contienen una concentración suficiente de VIH como para intervenir en la transmisión del mismo(p.ej.:sangre, semen, líquido preseminal, fluidos vaginales y leche materna). El VIH no se transmite por fluidos corporales tales como la saliva, el sudor, las lágrimas o la orina.

UTILIZAR: PERSONA QUE SE INYECTA DROGAS o CONSUMIDOR/A DE DROGAS POR VÍA INTRAVENOSA
No utilizar: yonki, drogata o drogadicto/a

El consumo de drogas por vía intravenosa es sólo una parte de la vida de las personas en cuestión. Estos términos traducen una imagen estereotipada que es inexacta.

UTILIZAR: RESPONDER A LA EPIDEMIA DEL VIH/SIDA, REDUCIR/EVITAR EL ESTIGMA Y LA DISCRIMINACIÓN
No utilizar: combate o guerra contra el VIH/SIDA, el estigma y la discriminación
En muchos casos, estas frases son mal interpretadas como si se tratara de una guerra contra quienes viven con VIH/SIDA. Además, conllevan connotaciones de juicio y acrecientan el estigma y la discriminación.


Cruz Roja Española
http://www.cruzroja.es/


Fuente: Extraído de Boletín InfoPasca
Año 1, No. 5  Enero 2004
3 avenida 20-96 zona 10,  Guatemala, 01010
 Tels.: (502) 363 3980 y 89, 366 4724 - Fax: (502) 363 2998
 correo electrónico:

 www.pasca.org


Jr. Paraguay 478,
Lima Cercado - Perú
Central Telefónica: (511) 433 1396
Fax:
433-1578

(w) vialibre.org.pe
(e) sida@vialibre.org.pe